Аромат этих роз - Страница 32


К оглавлению

32

Эйлин покачала головой.

— Нет, сегодня у меня танцы. Это мои любимые занятия, — сказала она, хотя предложение, содержащееся в вопросе Джоша, показалось ей очень соблазнительным.

Он вздохнул, в его взгляде снова появилась неудовлетворенность.

— Я понимаю.

Джош снова ее поцеловал, на этот раз долгим, страстным поцелуем, после которого Эйлин захотелось затащить его в свою машину и довести дело до конца.

— Извини, обычно я не позволяю себе подобную несдержанность в общественном месте, — виновато пробормотал Джош. — Значит, до завтра.

— До завтра.

Она повернулась, чтобы вернуться к подругам, но Джош задержал ее.

— Эйлин, это для меня очень важно. Ты очень много значишь для меня.

Она улыбнулась и нетвердой походкой пошла обратно в ресторан. Подруги ждали ее за столиком. Как только Эйлин села, они накинулись на нее как ястребы.

— Ну рассказывай! — нетерпеливо велела Таня.

Джинни рассмеялась.

— Я и так вижу, что произошло, достаточно посмотреть на ее лицо. Как я понимаю, вы снова вместе?

— Д-да, кажется, — пробормотала Эйлин, еще не до конца придя в себя.

— Полагаю, поход на танцы в пятницу отменяется?

Танцы?!

— Ой, девочки, извините, у меня совсем вылетело из головы! Мы с Джошем договорились поехать на выходные в Сан-Диего — я забыла, что обещала пойти с вами на танцы.

— Ничего страшного, — отмахнулась Джинни. — Когда на сцене появляется мужчина, у любой женщины меняются приоритеты.

— Неужели и у тебя?.. — Таня выразительно подняла брови.

— Детка, если бы на моем горизонте появился Брэд Питт, вы бы меня больше не увидели!

Они рассмеялись, и только Эйлин оставалась серьезной: радостное возбуждение от поцелуев Джоша внезапно прошло, когда она осознала, что нарушила второе из своих правил.

Эйлин немного успокаивало только то, что еще не все потеряно. Осталось еще правило номер три, и она ни при каких обстоятельствах не должна признаваться Джошу в любви. Он и так уже обрел слишком сильную власть над ней.

10

Сан-Диего оказался красивым тихим городом. Эйлин пребывала в безмятежности вплоть до того момента, когда Джош повернул автомобиль на подъездную дорогу к дому своих родителей.

— Я не мог поступить иначе. — Он пытался притвориться, будто чувствует себя виноватым, но из этого ничего не вышло. — Сегодня у моего отца день рождения.

Первой реакцией Эйлин был шок. Собираясь в эту поездку, она думала, что ее ждет романтическая идиллия: солнце, море, песок и волшебный секс-искупление, о каком она читала только в любовных романах. Вместо этого ее ждали волнения по поводу встречи не только с родителями Джоша, но со всей его семьей, к чему она была совершенно не готова.

Джош проводил ее в дом и начал представлять родным, так ничего толком и не объяснив. Эйлин окружила толпа незнакомых людей, но она постаралась как можно лучше справиться с ситуацией. Однако поведение Джоша ее удивляло. Для человека проницательного он проявил редкостную недогадливость. Эйлин вынуждена была признать, что их соглашение выходит далеко за рамки того, о чем они когда-то договорились. Она еще не привыкла к новым чувствам и испытывала известную неуверенность. То, что Джош вынуждал ее знакомиться со всей его семьей разом, ничуть не облегчало ее положение. Если таким манером он собирается извиниться за прошлое воскресенье, думала Эйлин, то как он рассчитывает загладить свою вину за этот уик-энд?

Как ни странно, Эйлин провела день довольно неплохо. Ей было приятно увидеть столь большую и дружную семью.

— Мне до сих пор не верится, что ты так поступил!

Джош улыбнулся. Он догадывался, что улыбаться, наверное, не стоило, но ничего не мог с собой поделать. Эйлин все время пыталась втиснуть их отношения в рамки пресловутого соглашения или приклеить на них обоих ярлык «друзья», а Джоша это раздражало. Он наконец нашел женщину, которую не стыдно привезти домой к родителям. Кроме того, он ни перед кем, включая саму Эйлин, не собирался притворяться, будто питает к ней какие-то иные чувства, а не те, которые испытывает в действительности.

Остаток вечера он всячески старался очаровать Эйлин: устроил для нее романтическую прогулку по залитому луной пляжу, даже сводил на танцы. Она постепенно оттаяла, но для этого ему пришлось немало потрудиться.

Джош делал это неспроста. Он хотел подготовить Эйлин к тому, что собирался сказать ей позже.

С балкона номера отеля открывался великолепный вид на море. Лунный свет блестел на гребешках волн, ветер доносил приглушенный шум прибоя. Более подходящей обстановки для объяснения в любви невозможно придумать.

«Я тебя люблю».

Джош никогда еще не говорил этих слов, поэтому полагал, что у него есть основания нервничать. Он не волновался из-за того, что Эйлин ответит… Ну, может быть, немного и по этому поводу тоже. Кто знает, как она воспримет его признание?

«Я тебя ненавижу, убирайся, я никогда тебя не полюблю!» — услужливо подсказало Джошу воображение. Или хуже того: «Ты шутишь?»

Что толку притворяться перед собой? Он очень, очень волновался.

Они стояли на балконе. На Эйлин был короткий махровый халат из тех, что отели предлагают своим постояльцам, легкий ветерок шевелил ее распущенные волосы. Джош подошел к ней сзади и поцеловал в шею, чуть пониже уха.

— Кажется, я могу простить тебе сегодняшний день, — медленно проговорила Эйлин, поворачиваясь. Она погладила его через хлопковые трусы, и его плоть мгновенно ожила под ее пальцами. — Если, конечно, ты постараешься.

32