Аромат этих роз - Страница 1


К оглавлению

1

1

— Джош Монтгомери?

Привлеченный нежным, мелодичным голосом, Джош обернулся.

Женщина. Чуть выше среднего роста, пропорционально сложена, худая, но с приятными округлостями во всех положенных местах. Роскошные волосы цвета красного дерева она стянула в строгий хвост. К счастью, с ее чертами лица она могла себе позволить такую прическу: точеный нос, высокие скулы и большие карие глаза, похожие на оленьи. Сейчас эти глаза смотрели на Джоша так серьезно, что в этом было даже нечто трогательное.

— Да, это я. Здравствуйте, — сказал Джош, включив обаяние на полную мощность.

Женщина не отреагировала.

— Я надеялась найти вас здесь. Разрешите… э-э-э… угостить вас пивом.

— Спасибо. У меня уже есть. — Джош кивнул на свой стакан.

Женщина растерянно воззрилась на него. Джош ждал, что она тем или иным способом закинет удочку, например, спросит: «Мы раньше не встречались?» или «Вы случайно не знаете такого-то?». Но она молчала и лишь теребила в руках сумочку. В конце концов он улыбнулся и спросил:

— Позвольте, я возьму вам что-нибудь выпить?

— «Отвертку», пожалуйста. Побольше апельсинового сока.

Бармен проворно смешал коктейль. Женщина взяла стакан и снова посмотрела на Джоша.

— Может, присядем где-нибудь? — предложил он.

Джош сам не знал толком, зачем он это делает. Вокруг него вилось достаточно сногсшибательных красоток, а эта женщина к их числу явно не принадлежит, хотя и хорошенькая. И все же что-то в ней его заинтриговало.

— Итак, вы надеялись меня найти и нашли, — сказал Джош, когда они сели за столик. — Не поймите мое любопытство превратно, но, похоже, я вас не знаю. Не так ли?

— Так. Не знаете.

Женщина отпила из стакана. Коктейль не был крепким, но она чуть заметно поморщилась. Значит, она не любительница выпивки, понял Джош. И что она делает в баре?

— Строго говоря, я вас тоже не знаю. Мне известна только ваша репутация, — после небольшой паузы сказала она.

Ах вот как? Она знает, что он богат. Интерес Джоша сразу пошел на убыль.

— Значит, вы слышали о моей компании «Сладкие фантазии».

— Конечно, слышала! Ваша компания изменила жизнь нашего маленького городка. Но я говорила не о вашей деловой репутации.

Джош почувствовал, что его интерес возвращается. Он задумался, прикидывая разные варианты.

— Вы, вероятно, имеете в виду футбол? В школе я был отличным нападающим. Правда, это было давно.

Незнакомка усмехнулась.

— Нет, я имела в виду другое. Однако я помню вас по школе, я тогда тоже здесь жила.

Джош был совсем сбит с толку.

— Видно, придется спросить напрямик. О какой репутации вы говорите?

Женщина лучезарно улыбнулась, сделала глубокий вдох и выпалила:

— Я выбрала вас, потому что считается, что вы — беспроигрышный вариант.

Она пожалела о своих словах еще до того, как закрыла рот. Я, наверное, спятила! — мелькнуло у нее в голове. У нее возникло острое желание броситься прочь из бара с такой скоростью, какую только позволят развить идиотские высоченные каблуки.

— Я — беспроигрышный вариант?

— Ну… я слышала, что вы обычно… то есть я надеялась… — Она запнулась, вздохнула и попыталась начать сначала. События развиваются совсем не так, как она рассчитывала. — Видите ли, мне нужна помощь в связи с одной ситуацией… сексуального свойства. Мне казалось, что ваша позиция по этому вопросу всем известна.

— Вы хотите сказать, всем известно, что я сплю со всеми подряд?

Она почувствовала, что краснеет.

— Я бы выразилась иначе.

— Именно это вы только что сказали. — Джош прищурился. — Итак, вы предлагаете мне переспать с вами? — Его голос хлестал как кнут. — Вам просто-напросто нужно, чтобы я вас обслужил?..

— Я девственница. — Чувствуя, что снова начинает нервничать, она отпила еще немного коктейля. — Мне двадцать девять лет, и я девственница, вот почему я вас искала.

Джош уставился на нее, как на сумасшедшую, сбежавшую из психушки. Внезапно его осенило.

— Это розыгрыш? Признавайтесь, кто вас подослал?

— Уверяю вас, это вовсе не розыгрыш.

Джош помолчал, мысленно взвешивая ее слова.

— Если вы серьезно… то мой ответ — нет. Очень жаль, — в его тоне не слышалось и намека на сожаление, — но я не могу.

Она не ожидала, что его отказ так расстроит ее. Джош Монтгомери широко известен своими похождениями, и тот факт, что он отказывался лечь с ней в постель, сам по себе говорит о многом.

— Почему? — спросила она.

— Почему? — Джош посмотрел на нее так, словно не верил своим ушам. — Неужели непонятно? Видите ли, вопреки тому, что вы, вероятно, думаете, мужчины не готовы заниматься сексом с кем угодно и когда угодно, во всяком случае я… вопреки общему мнению. Вы что, собирались заплатить мне, когда дело будет сделано?

Она смущенно хмыкнула.

— А что, это повлияло бы на ваше решение?

— Ну и ну, леди, вы меня убиваете!

— Я пошутила, — пробормотала она, — прошу прощения. Я не имела в виду, что вы жиголо.

— Слава богу, вы меня утешили! — Сарказм Джоша был таким острым, что, казалось, мог бы разрезать стекло. — Полагаю, насчет всего остального вы тоже пошутили, я прав?

— Нет, я говорила серьезно. Мне действительно нужна ваша помощь в моей… гм… ситуации. И сегодня же вечером. По правде говоря, у меня нет выбора. Я понимаю, моя просьба кажется дикой, и я не могу объяснить вам, в чем дело, но это для меня очень важно. — Она опустила взгляд и уставилась на столешницу. — Что ж, я должна была хотя бы попытаться.

1